AN INVITATION TO A BRAVE SPACE

Together we will create brave spaceBecause there is no such thing as a “safe space”We exist in the real worldWe all carry scars and we have all caused wounds.In this spaceWe seek to turn down the volume of the outside world.We amplify voices that fight to be heard elsewhere,We call each other to more truthContinue reading “AN INVITATION TO A BRAVE SPACE”

Book Announcement: Wild Lines and Poetic Travels: A Keijro Suga Reader

Wild Lines and Poetic Travels: A Keijiro Suga Reader Edited by Doug Slaymaker This volume of essays and translations analyzes the prodigious and wide… Book Announcement: Wild Lines and Poetic Travels: A Keijro Suga Reader

Violin: A Love Poem to the Spanish City of Oranges

Bohemian nights in Valencia where the gypsies shred violins into the coming dark
“Rhythmic swells reverberate trough my lungs. The back streets of Valencia.

Back street Europe.

Romani enclaves and gypsy parts of town.

We’ll sit here in the Plaça de la Virgen with our stiff sangria, smartly bashful in red-faced delerium.

For it is Spring and the blossoms have begun to sing. 

A nod to blanco nerium”

A poem to the City of Oranges. An Open Love Letter to the City of Valencia, Spain.

Invocation (Poem): Will you embark upon our honeyed rendezvous?

Will you embark upon our honeyed rendezvous?

Will you drink this strange brew? 

Inhale the perfumery of day glow grain?

Heed the invitation East?

Poem: Rambling Without Destination, or Paradise Lost (Patron Content)

I bit into an anchovy. Brine dissolved across my tongue. Salt and sea marrying into the myriad effervescence of it all. The wine settling deep within my belly, then rising, awakening the uninhibited within. I raised my head back and sucked at the sharp edged mother of pearl

Emerging Translator Mentorship Program (deadline 11/30)

The American Literary Translators Association (ALTA) is offering an Emerging Translator Mentorship Program for 2022, the deadline for which is … Emerging Translator Mentorship Program (deadline 11/30)